🌟 (누구) 입에 붙이다

1. 다른 사람과 음식을 나누어 먹다.

1. УГОЩАТЬ: делиться едой с кем-либо.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 치킨 한 마리 사 갈까?
    Shall we buy a chicken?
    Google translate 세 마리는 사야지. 어른이 열 명인데 한 마리 가지고 누구 입에 붙여?
    You should buy three. there are ten adults. who's eating one?
  • Google translate 얘들아, 딸기 좀 먹을래?
    Guys, would you like some strawberries?
    Google translate 너 먹어. 몇 개 안 돼서 입에 붙이고 말고 할 것도 없네.
    You eat it. i don't have much to do because i only have a few.

(누구) 입에 붙이다: stick something to (someone's) lips,(誰かの)口につける,coller quelque chose à la bouche de quelqu'un,adherirlo en la boca (de alguien),,,dán vào miệng(ai đó),(ป.ต.)ติดที่ปาก[ใคร] ; กินให้ติดขี้ฟัน,,Угощать,贴在嘴边;分着吃,

💕Start 누구입에붙이다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Просмотр фильма (105) Объяснение местоположения (70) Проблемы экологии (226) Психология (191) В общественной организации (библиотека) (6) Сравнение культуры (78) В общественной организации (8) Архитектура (43) Массовая культура (82) Экономика, маркетинг (273) Пресса (36) Профессия и карьера (130) Семейные праздники (2) Путешествие (98) Извинение (7) Характер (365) В общественной организации (миграционная служба) (2) Информация о пище (78) Человеческие отношения (52) Одежда (110) Происшествие, авария, стихийное бедствие (43) Повседневная жизнь (11) Человеческие отношения (255) Покупка товаров (99) Информация о блюде (119) Заказ пищи (132) В общественной организации (59) Внешний вид (121) Объяснение даты (59) Климат (53)